Tudtátok, hogy a lapát csehül is majdnem úgy van, hogy lapát? És hogy a blöff az egy nemzetközi szó? És hogy a hazudós dobókockás játékot is ismerik a cseheknél? És hogy az Anikót mindenki japán névnek gondolja, és képtelenek megjegyezni? És hogy egy lengyelnek a magyar nyelv leginkább a kukurikút juttatja az eszébe? És hogy a káposzta szóból rájön az észt és a litván is, hogy mire gondolsz?
Elképesztő egy társaság.
És az egyik legjobb dolog az, amikor már igazán viccelni is tudsz egy másik nyelven, és a többiek meg is értik és veszik a lapot. :)
Utolsó kommentek